The boss said to wait here while he checked on the chopper.
Ha detto di aspettare qui mentre controllava l'elicottero.
The boss said it was only exceptionally
Infermiera: Il primario ha detto che si tratta di un'eccezione.
Boss said... the cop was hot on his trail
Il Capo ha detto... che il poliziotto è molto vicino.
You know what your boss said to me?
Sai cosa mi ha risposto il tuo capo?
Since when have you cared what your boss said?
Da quando t'importa cosa dice il capo?
Well, I'm pretty sure the boss said something... about being like a mile from the R.V.
Sono quasi sicuro che il capo ha detto qualcosa... di essere a circa un miglio da un motorhome.
My boss said it was somehow my fault, and it's coming out of my paycheck which I don't even think is legal.
Il capo ha detto che è stata colpa mia e che me li detrae dalla paga ma non credo che sia nemmeno legale.
Your boss said it would be safer if I stayed in town.
Il tuo capo ha detto che e' piu' sicuro se rimango in citta'.
My boss said she'd fire me if I didn't get therapy.
La padrona del ristorante mi licenzia, se non vedo uno psicologo.
My boss said you're the man for the job.
Il mio capo ha detto che sei tu l'uomo per il lavoro.
The boss said he'd make the voices go away.
Il capo ha detto che mi faceva andare via le voci.
Boss said I start shooting now.
Il capo ha detto di iniziare a sparare ora.
Also, my boss said he's probably gonna fire me this week.
Inoltre, il mio capo mi ha detto che forse questa settimana mi licenzierà.
That's funny, 'cause your boss said the same thing.
E' buffo, perche' il suo capo ha detto la stessa cosa.
Boss said to sit tight and shut up.
Il capo ha detto di stare fermi e zitti.
Your boss said she could take down a firm like ours pretty quickly.
Il suo capo ha detto che potrebbe rovinare uno studio come il nostro molto in fretta.
That's the same bullshit your boss said to me when I first met him.
È la stessa stronzata che mi ha detto il suo capo quando l'ho conosciuto.
Our boss said that, um, you had a video card for us.
Il nostro capo ha detto che... ha una scheda video per noi.
Just like your boss said, you don't have enough for a profile yet.
Come ha detto il tuo capo, non hai ancora abbastanza elementi per fare un profilo.
But the boss said we couldn't.
Ma il capo ha detto di no.
Well, my boss said he hadn't decided yet, so I gently reminded him that he's an old rich white guy, and I'm a sweet little pregnant lady who's not afraid to cry in front of a jury.
Beh, il mio capo ha detto di non aver ancora deciso, quindi gli ho gentilmente ricordato che è un uomo ricco, bianco e vecchio, e io sono una dolce donnina incinta che non si vergogna a piangere davanti a una giuria.
His boss said he was here for his niece's wedding tonight.
Il suo capo ha detto che era qui per il matrimonio di sua nipote di stasera.
Boss said you wanted to see me.
Il capo mi ha detto che voleva vedermi.
Boss said he hadn't been seen since his shift last week.
Il suo capo ha detto che non lo vedeva dal suo turno della settimana scorsa.
My boss said you were too boring.
Il mio capo dice che sei troppo noioso.
Yeah, O'Bannon's boss said he never showed this morning.
Il capo di O'Bannon dice che stamattina non s'è fatto vedere.
Even his boss said he was a very private guy.
Anche il suo capo dice che era una persona privata.
Boss said back off, leather dick.
Il capo ha detto di allontanarsi, cazzone di pelle.
Dave's boss said that Dave had an incident there two weeks ago, and his janitorial company was forced to reassign him to another facility.
Il capo di Dave dice che ha avuto un problema lì due settimane fa e l'impresa di pulizie ha dovuto riassegnarlo a un'altra struttura.
My boss said the sender paid a fortune to have this package delivered.
Il mio capo ha detto che il mittente ha pagato una fortuna per la consegna.
Like your boss said, might get you killed.
Come ha detto il tuo capo... potrebbe costarti la vita.
The boss said this is my advance.
Sono d'accordo col capo, e' un anticipo.
He a string of low-paying jobs, including a stint as a security guard for the Metropolitan Museum Of Art, where his former boss said he spent a lot of time in the old masters section, home of Caravaggio and Petrazano.
Ha fatto una serie di sottopagati, tra cui la guardia di sicurezza al Metropolitan Museum Of Art. Il suo capo dice che ha passato molto tempo nell'ala dei vecchi maestri, dove ci sono i Caravaggio e i Peterzano.
My boss said that he wants to see my book when it's done, which is really exciting.
Il capo vuole vedere il mio libro quando sara' terminato, ed e' fantastico.
Michael's boss said that Adams was never a customer at the shop.
Il capo di Michael dice che Adams non e' mai stato cliente dell'officina.
His boss said he came into work pretty banged up around a month ago.
Il suo capo ha detto che è arrivato in ufficio malconcio circa un mese fa.
But 18 months later -- this is how innovation happens -- 18 months later, my boss said I could do it on the side, as a sort of a play project, kick the tires of a new computer we'd got.
Ma 18 mesi dopo -- così succede con le innovazioni -- 18 mesi dopo, il mio capo disse che potevo occuparmi di quel progetto ma come progetto secondario, per rodare un nuovo computer che avevamo preso.
So the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train."
Quindi il capo degli ingegneri ha detto: "Trovate un modo per silenziare il treno."
1.6436140537262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?